-
1 drug habit
звичка до вживання наркотиків, наркоманія -
2 habit evidence
звичка (звички) як доказ; звична поведінка ( особи) як доказ -
3 a habit is first cobwebs, then cables
звичка оплутує спочатку павутинням, а потім кодоламиEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > a habit is first cobwebs, then cables
-
4 use
In1) вживання, застосування; користування, використанняto make use of smth. — користуватися чимсь
2) мета, призначення3) користь, вигода; рація, сенс, смислI have no use for it — розм. це мені зовсім не потрібно
4) здатність користуватися (чимсь)5) право користуванняshe gave her friend the use of her library — вона надала приятельці право користуватися своєю бібліотекою
6) звичка, звичай7) ритуал церкви (єпархії)8) тех. заготовка, болванкаIIv1) уживати, користуватися, використовувати, застосовуватиto use one's brains — мізкувати, метикувати
to use language — розм. лаятися
3) використовувати у своїх інтересах4) витрачати, використовувати, споживати5) проводити, витрачати (час)6) поводитися, обходитися (з кимсь)to use smb. like a dog — поводитися з кимсь, як з собакою
7) привчати8) мати звичку (тільки в past)I used to see him often — я, бувало, часто відвідував його
use up — а) витрачати, використовувати; б) виснажувати, знесилювати
* * *I [juːs] n1) використання, застосуванняto make use of smth — використовувати що-н., користуватися чим-н.
to make use of smb 's name — посилатися на кого-н.
directions /instructions/ for use — правила вживання
2) ціль, призначенняa tool with several uses — інструмент, що використовується для різних цілей
3) користь, толк, вигода4) здатність користуватися (чим-н.); право користування5) звичка, звичайuse and wont — звичайна практика: use is second nature звичка - друга натура
6) цepк. ритуал; чин ( літургії)II [juːz] v1) використовувати, користуватися, застосовуватиto use one's brains /one's wits/ = — мізкувати
may I use your name — є чи можу я посилатися на васє; використовувати в своїх інтересах
3) споживати, витрачатиthey use a ton of coal in a month — вони щомісячно витрачають тону вугілля; витрачати, проводити ( час)
4) ставитися, поводитися (з ким-н.); ставитися (до кого-н.)to use smb well [ill] — поводитися з ким-н. добре [погано]
5) привчати6) (тк. в past [juːst] з інфінітивом іншого дієслова) мати в минулому звичку робити щось7) cл. вживати наркотики8) дiaл., cл. часто відвідувати ( людину або місце) -
5 habit
1. n1) звичка; звичайto fall into a habit — засвоїти звичку, призвичаїтися (до чогось)
2) характер; схильність; склад (розуму)3) будова тіла, конституція4) особливість, властивість, характерна риса5) одяг6) амазонка, жіночий костюм для верхової їзди (тж riding-habit)2. v1) одягати, наряджати2) населяти; жити (десь)* * *I [`hʒbit] n1) звичка; звичай2) склад, натура, характер; схильність; статура, комплекція4) cпeц. габітусII [`hʒbit] n1) одяг ( для спеціальних цілей); костюм; одіяння2) амазонка, дамський костюм для верхової їздиIII [`hʒbit] vодягати, облачати, наряджатиIV [`hʒbit] v; іст.населяти; жити ( де-небудь) -
6 trick
1. n1) хитрість, обман, обдурювання2) омана, оптична ілюзія3) жарт; вихватка, вибрик, витівка4) фокус, трюк5) уміння, вправність; (професіональна) спритність; вдалий прийомI don't know the trick of it — я не знаю, як це робиться
6) характерна особливість7) звичка, манера8) пишномовність; викрутаси9) амер. дрібничка, іграшка; забава10) амер., розм. дитина, дівчинка11) карт. взятка12) мор. зміна (за штурвалом тощо)trick flying — ав. вищий (фігурний) пілотаж
trick wig — перука, на якій волосся може вставати дибом
dirty (dog's, nasty, shabby) trick — підлота, капость
2. v1) обманювати, обдурювати, ошукувати3) опоряджати, оздоблювати, прикрашати (звич. trick out, trick up, trick oft)* * *I [trik] n1) хитрість, обманI suspect some trick — тут щось не так /нечисто/; to play smb
a trick, to play a trick on smb — обдурити /надути/ кого-н., зіграти з ким-н. жарт
it's a trick to get rid of me — це прийом, щоб позбавитися від мене
you shall not serve that trick twice — другий раз цей номер не пройде, більше ви мене не обдурите
my memory is always playing me tricks — пам'ять грає зі мною погані жарти, пам'ять постійно мене підводить; обман, оптична ілюзія
a trick of vision /of the eyesight/ — обман зору
2) жарт, витівкаyouve been up to your tricks again! — знову ти напустував!; = знову ти взявся за своє!
he's always playing mad tricks — у нього завжди якісь божевільні витівки; дурний вчинок, дурість
3) фокус, трюкthe trick didn't come off — фокус не вийшов; ефект
4) вміння, вправність; (професійн спритність: there's a trick to making a good pie щоб випекти хороший пиріг, потрібне уміння)to learn /to get/ the trick of it — навчитися робити що-н. як слід
I'll show you the trick of it — я покажу вам, як це робиться
it's easy if you know the trick — це неважко зробити, якщо знаєш як: patience is the trick in doing a job well щоб добре зробити роботу, потрібно набратися терпіння
the trick is to make it look natural — мистецтво полягає в тому, щоб все виглядало природньо
5) спосіб, прийомthe trick of depicting perspective on a flat surface — прийоми зображення перспективи на плоскій поверхні; pl спритні прийоми; прийоми
tricks of the trade — специфічні ( часто ганебні) прийоми в якій-н. справі /в якій-н. професії/; таємниці ремесла
"come-along" tricks — прийоми конвоювання ( самбо)
queer little tricks of gesture and pronunciation — щось незвичне /дивне/ в жестикуляції, вимові
the trick of the voice — особливе звучання голосу; звичка, манера ( часто поган)
he has a trick of repeating himself — у нього звичка /він любить/ повторюватися; химерні, пихаті обороти ( мови); викрутаси
7) pl; aмep. дрібниці; дрібнички, іграшкиthe tricks and bits that give a room personality — ті дрібнички, дрібниці, які додають кімнаті індивідуальність; дрібнички, барахло, манатки; шмотки
8) aмep. дитина, дівчинка (часто little trick, pretty trick)9) кapт. хабарto take /to win/ a trick — брати хабар
10) зміна (у штурвал; to take /to have, to stand/ one's trick стояти на вахті; he was coming to the end of his trick його зміна добігала кінця)11) cл. ремесло повії; клієнт повії••the whole bag of tricks — усілякі хитрування; все без залишку
dirty /shabby, nasty, dog's/ trick — підлість, капость
to play a dirty /a nasty/ trick (up)on smb — зробити кому-н. підлість; = підкласти кому-н свиню
to do /to turn/ the trick — досягти мети, добитися свого
that will do the trick — от так це вийде /піде/; not to miss a trick нічого не упускати, все помічати
II [trik] ahow's tricks — є aмep. як справиє, що новенькогоє
trick cyclist — мотоцикліст-акробат, акробат на мотоциклі; навчений трюкам
a trick dog — собака, що вміє виконувати трюки; дресирований собака; використовуваний для показу фокусів або виконання трюків
2) слабкий ( про суглоб)III [trik] v1) одурювати, надуватиhe found that he had been tricked — він зрозумів, що його обдурили
to trick smb out of his money — виманити у кого-н. гроші
2) підводити; порушувати (плани, розрахунки)3) упорядковувати; прикрашати, наряджати ( trick out)horses with manes and tails tricked — коні з гривами, що розчесали, хвостами
speculation tricked out to look like scholarship — ( порожні) спекуляції у вигляді вченості /замасковані під ученість
-
7 use
I [juːs] n1) використання, застосуванняto make use of smth — використовувати що-н., користуватися чим-н.
to make use of smb 's name — посилатися на кого-н.
directions /instructions/ for use — правила вживання
2) ціль, призначенняa tool with several uses — інструмент, що використовується для різних цілей
3) користь, толк, вигода4) здатність користуватися (чим-н.); право користування5) звичка, звичайuse and wont — звичайна практика: use is second nature звичка - друга натура
6) цepк. ритуал; чин ( літургії)II [juːz] v1) використовувати, користуватися, застосовуватиto use one's brains /one's wits/ = — мізкувати
may I use your name — є чи можу я посилатися на васє; використовувати в своїх інтересах
3) споживати, витрачатиthey use a ton of coal in a month — вони щомісячно витрачають тону вугілля; витрачати, проводити ( час)
4) ставитися, поводитися (з ким-н.); ставитися (до кого-н.)to use smb well [ill] — поводитися з ким-н. добре [погано]
5) привчати6) (тк. в past [juːst] з інфінітивом іншого дієслова) мати в минулому звичку робити щось7) cл. вживати наркотики8) дiaл., cл. часто відвідувати ( людину або місце) -
8 addiction
n1) схильність; згубна звичка2) наркоманія* * *n1) схильність, невигубна звичка2) наркоманія ( drug addiction) -
9 bachelorism
-
10 consuetude
n1) звичай, звичка2) дружнє поводження; дружні стосунки* * *nзвичай, звичка; норма звичаєвого права -
11 custom
1. n1) звичай; звичка2) клієнтура; покупці; замовники3) замовлення, закупки (в одному магазині)4) юр. звичаєве право5) pl мито, митний збір2. adj1) амер. виготовлений на замовленняcustom clothes — одяг, пошитий на замовлення
custom tailor — кравець, що виконує індивідуальні замовлення
2) митний* * *I n1) звичай; звичка2) клієнтура, покупці3) замовлення, закупки в одному магазині4) юp. звичаєве право, звичайII a; амер.виготовлений, зроблений на замовлення; який робить, виробляє, виконує на замовлення -
12 dexterity
n1) меткість, моторність, спритність; умілість, вправність2) тямущість, кмітливість; здібності; обдарованість3) звичка користуватися правою рукою* * *n1) моторність, спритність, уміння; вправність рук2) кмітливість; здібності -
13 groove
1. n1) жолобок; паз; канавка, виїмка2) рівчак3) звичка, рутина, звична коліяto get into a groove — набути звички; увійти в колію
4) жолобок (на лижах)5) військ. наріз (у каналі ствола)6) рубчик (оправи)7) буд. шпунт8) розм. шахта, рудник, копальня2. vробити пази (канавки, виїмки, жолобки)* * *I n1) жолобок, рівчак ( шківа); паз; канавка; довге (звич. неглибоке) заглиблення в землі2) звична колія, звичка, рутина3) жолобок ( на лижах); вiйcьк. різь, нарізка ( у каналі ствола)4) пoлiгp. проріз, пропил ( на нижньому торці літери); гузка ( літери); рубчик ( палітурки)5) метал. рівчак, калібр ( валка)6) бyд. шпунт; паз7) дiaл. шахта, рудник, гірська виробкаII v; тех.жолобити, робити пази, канавки; проривати, робити заглиблення в землі (про потік, струмок)III n; сл.чудова штука; досконалість виконання (особл. джазу); захват, екстазIV v; сл.1) насолоджуватися; захоплено віддаватися ( чому-небудь)2) подобатися; радувати; викликати захоплення, екстаз3) дружити; бути в контакті, спілкуватися -
14 haunt
1. n1) часто відвідуване, улюблене місце2) діал. місце, яке відвідують привиди3) часте відвідування якогось місця4) сховище, пристановище; притулок, захисток5) кубло7) діал. звичка2. v2) з'являтися; мешкати (про привиди)3) ходити назирці; не відходити ні на крок; переслідувати4) тривожити; не давати спокою (про думки тощо)* * *I [hxːnt] n1) часто відвідуване, улюблене місце; притулокa haunt of fashion — улюблене місце відпочинку, фешенебельний курорт, модний ресторан; icт. часте відвідування ( якого-небудь місця)
2) місце годівлі або лігвище тварин, птахів3) кубло4) дiaл. місце, яке відвідується привидами; привид5) дiaл. звичка, звичайII [hxːnt] v1) часто відвідувати ( яке-небудь місце), часто бувати (де-небудь, у кого-небудь)2) з'являтися, являтися (про привид, примару)3) ходити по п'ятах ( за ким-небудь), не відходити ні на крок ( від кого-небудь), переслідувати; переслідувати, тривожити; терзати, не давати спокою ( про думки) -
15 monology
n1) звичка заволодівати розмовою і не давати говорити іншим2) заст. монолог* * *n2) icт. монолог -
16 nail-biting
n1) звичка гризти нігті2) розм. безглузде заняття* * *n2) марне, безглузде заняття -
17 practice
n1) практика, дія; застосування на практиці; здійсненняin practice — на практиці, насправді, фактично
2) звичай, звичка; сталий (заведений) порядок3) ритуал, церемоніал4) вправа, тренуванняto be out of practice — розучитися, давно не займатися (чимсь)
5) навчальна стрільба6) діяльність, практика (лікаря, адвоката)7) юр. процесуальне право8) pl махінації, інтриги, підступиcorrupt practices — хабарництво, підкуп
practice ammunition — військ. навчальні боєприпаси
practice ground — військ. навчальний плац; с.г. дослідне поле
* * *I n1) практика; застосування, здійснення на практиці2) звичай; звичка; усталений порядок; ритуал; церемоніал3) тренування, вправа; навчальна стрільба ( instruction practice)4) практика, діяльність (лікаря, адвоката); практика, клієнтура5) юp. процесуальна норма; процесуальне право6) pl; icт. махінаціїII [`prʒktis] сл.; = practisesharp practices — шахрайство; підступ, інтрига
-
18 rule
1. n1) правило; норма; принципrule of the road — а) правила дорожнього руху; б) мор. правила розминання суден
rules of procedure — а) регламент, правила процедури; б) юр. порядок судочинства
rule of three — мат. потрійне правило
standing rule — правила, визначені корпорацією
2) звичка, звичайas a rule — як правило, звичайно
it is a rule with us — у нас таке правило; у нас такий звичай
3) критерій, стандартrules of conduct — критерії (правила) поведінки
to obey (to break) a rule — виконувати (порушувати) правило
4) правління, панування5) статут (товариства тощо)6) юр. постанова; наказ, розпорядження7) лінійка; масштаб8) правило9) друк. шпона10) (the rules) територія поруч з в'язницею, на якій дозволялося жити деяким в'язням (особл. боржникам)2. v1) керувати, правити, управляти; панувати, володарювати2) контролювати; стримувати3) юр. вирішувати; постановляти; визначати порядок судочинства4) лініювати, графити5) стояти на рівні (про ціни тощо)rule off — а) відокремити рискою, провести лінію; б) закрити рахунок
rule out — а) проводити лінію; б) виключати
to rule the roast (the roost) — хазяйнувати, командувати, розпоряджатися, управляти
* * *I [ruːl] n1) правило; норма; принципrule of three — мaт. потрійне правило
rules of procedure — регламент, правила процедури юp. процесуальні норми; порядок судочинства
2) звичка, звичайas a rule — як правило; зазвичай
3) критерій, стандарт4) правління, панування5) pl устав (товариства, ордена)6) icт. ( the rules) територія по сусідству з в'язницею, на якій дозволялося жити деяким ув'язненим (особл. боржникам)7) юp. постанова по конкретній справі; приписання; наказ8) лінійка; масштаб; правило9) пoлiгp. лінійка; шпонаII [ruːl] v1) управляти, правити; панувати; царювати; бути на троні2) керувати3) контролювати, управляти; стримувати свої почуття4) юp. вирішити ( справу); постановляти; встановлювати порядок судочинства5) лініювати, графити6) кoм. стояти на рівні (про ціни, ставки) -
19 rut
1. n1) колія, вибоїна; борозна2) звичка; рутина3) тех. жолоб, виїмка; фальц4) фізл. статеве збудження (у самців)5) амер., розм. ревіння моря2. v1) прокладати борозни; залишати колії (вибоїни)2) фізл. бути в статевому збудженні (про самців)* * *I [ret] n1) колія, вибоїна2) звичка, рутина3) тex. жолоб; фальцII [ret] vпроводити борозни; залишати коліїIII [ret] n; біол.статеве полювання; тічка; гониIV [ret] v; біол. -
20 slough
In1) болото, мочарі; трясовина, драговина2) непроїзна ділянка дороги; вибоїна3) амер. низина, що заповнюється припливом4) заводь (на річці)5) депресія, смуток; відчайII1. n1) скинута шкіра (гадюки), кожушок, линовище2) розм. лушпиння; шкірка (фруктів)3) струп4) забута звичка2. v1) міняти шкіру; скидати шкіру (про гадюку); линяти2) осипатися (про квіти, плоди)3) покриватися струпамиslough away, slough off — сходити (про шкіру); скидати (про шкіру); лущитися; позбуватися (чогось)
* * *I [slau] n1) болото, драговина, трясовина; грязька, непроїзна ділянка дороги; баюра2) cл. низина, заповнювана припливом; заводь ( на річці)3) депресія, зневіра, розпачII [slef] n1) кожушок, скинута шкіра ( змії)2) струп4) кapт. скинута картаIII [slef] v1) міняти шкіру ( про змію); осипатися (про квіти, плоди)3) кapт. скидати карту
См. также в других словарях:
звичка — и, ж. 1) Певний спосіб дії, життя, манера поведінки або висловлювання, схильність до чогось, що стали звичними, постійними для кого небудь. || Властивість вдачі, характеру. 2) Уміння, навичка, набуті тренуванням, тривалим досвідом. 3) рідко. Те… … Український тлумачний словник
звичка — [зви/чка] чкие, д. і м. и/ц :і, р. мн. чок … Орфоепічний словник української мови
звичка — (певний спосіб дії, життя, манера поведінки й под., що стали звичними, постійними для кого н.), вдача, мода, навичка … Словник синонімів української мови
звичка — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
звык (звычка) — звичка … Лемківський Словничок
наліг — Наліг: внутрішня потреба, потяг, звичка [45] звичка [2;25;XIII] схильність, хвороблива звичка [26;I] … Толковый украинский словарь
вдача — і, ж. Сукупність психічних особливостей, з яких складається особистість людини; характер. || Нахил або звичка до чогось. || Характерна риса поведінки тварини … Український тлумачний словник
дисципліна — I и, ж. Твердо встановлений порядок, дотримання якого є обов язковим для всіх членів даного колективу. || Витриманість, звичка до суворого порядку. •• Договірна/ дисциплі/на своєчасне та належне виконання зобов язань по договорам. Емісі/йна… … Український тлумачний словник
дисциплінованість — ності, ж. Властивість і якість за знач. дисциплінований; звичка, уміння дотримуватися дисципліни … Український тлумачний словник
замашка — и, ж., розм. Звичка, нахил до чого небудь … Український тлумачний словник
звичай — аю, рідко звича/й, а/ю, ч. 1) Загальноприйнятий порядок, правила, які здавна існують у громадському житті й побуті якого небудь народу, суспільної групи, колективу і т. ін. •• Зви/чай ділово/го оборо/ту правило поведінки, яке склалося і широко… … Український тлумачний словник